Emerson MPH-EBV27NXXR30 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Unidades de distribuição de energia (PDUs) Emerson MPH-EBV27NXXR30. Knürr IT-Spezialkatalog Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 268
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Knürr IT-Spezial Katalog

Knürr IT-Spezial KatalogNetzwerke und RechenzentrenStand: Juli 2012Racks & Integrated Cabinets forBusiness-Critical Continuity™

Página 2

Knürr DCM® 19”-Schwerlast-ServerschrankBreite 600 und 800, stationär– Perforierte Fronttür– Rückseitig perforierte Flügeltür– spezielle 19”-Serverp

Página 3 - Inhaltsverzeichnis

1.96DOP00313DOP00055Knürr DoubleProRack®19”-Einbau frontseitig mit T-Nut B H T HE h t kg Ausführung Bestell-Nr. VE 6 01.240.440.9 1

Página 4

1.97Knürr DoubleProRack®Knürr DoubleProRack®Anschlussplatte mit Bürstenleiste B H T HE h t kg Ausführung Bestell-Nr. VE 554,4 132,5 3

Página 5

1.98Knürr DoubleProRack®Erdungsschiene B H S HE h t b Ausführung Bestell-Nr. VE 12 01.110.703.9 1 Stk 15 01.240.543.9 1 Stk

Página 6 - erobert die Welt

Knürr ConAct® Netzwerk-19”-Wandgehäuse 1.100 bis 1.105Knürr ConAct®1.99

Página 7

19”-Netzwerk- WandgehäuseKnürr ConAct®Starke Argumente 1.100Knürr ConAct®Wandgehäuse 1.104Knürr ConAct® ZubehörProfile 1.105Tür 1.105Deckel / Bodenbl

Página 8

... verkabeln und Einbauten montieren 3.ACT000064.Verkleidungsteile aufsetzenACT00007 Kundenspezifikation – individuelle Konfigurierbarkeit durch Fa

Página 9

1.102Glastür mit Blenden in Sonderfarbe Designtür mit Lochung Gehäuse mit aktiver LüftungseinheitAnwendungsbeispiele:ACT00020 ACT00025 ACT00021 Zubeh

Página 10 - Knürr DCM

1.103– entsprechend IEC 297– mit festem 19”-Einbau– für Einbauten nach IEC 297-3– Verkleidungsteile abnehmbar– Verkleidungsteile oben und unten m

Página 11

1.104Knürr ConAct® Standard 19”-Wandschrank B H T HE h t (max.) kg Ausführung Bestell-Nr. VE 600 352 400 6 270 235 16 mit Glast

Página 12

1.10517,532,544,6617,517ACT00035Knürr ConAct®Vertikalprofil 19” B H T HE h t kg Ausführung Bestell-Nr. VE 6 05.010.321.9 1 Satz

Página 13

Knürr DCM® Knürr DCM® 19”-Schwerlast-ServerschrankBreite 600 und 800, fahrbar– Perforierte Fronttür– Rückseitig perforierte Flügeltür– spezielle 19

Página 15

Knürr-ZubehörThermal-Management 1.108 bis 1.125Kabel-Management 1.127 bis 1.138System-Zubehör 1.139 bis 1.1561.107Knürr Zubehör

Página 16

Knürr CoolBlast® –Dachlüfter fürKnürr Miracel®Knürr ZubehörKnürr-Zubehör:Knürr CoolBlast®DachlüfterStarke Argumente 1.109Produkte 1.110Lüfterdach 1.1

Página 17

3 Ein optionaler Lüfterdom oder ein optiona-ler Filter (siehe Bild)verhindert bei Lüfterstillstand das Eindrin-gen von Staub.4 Das neu entwickelte

Página 18

1.110Lüftereinheit Knürr CoolBlast® für Dacheinbauungeregelt– zur forcierten Entwärmung des Schrankes– passend für den nachträglicheen Einbau im M

Página 19

1.111Lüftereinheit Knürr CoolBlast® für Dacheinbauthermostatgesteuert– zur forcierten Entwärmung des Schrankes– passend für den nachträglicheen Ein

Página 20

1.112Lüftereinheit Knürr CoolBlast® für Dacheinbaudrehzahlgeregelt– zur forcierten Entwärmung des Schrankes– passend für den nachträglicheen Einb

Página 21

1.113Lüfterdach für Knürr CoolBlast®– für den Einsatz in Verbindung mit derCoolBlast® Lüftereinheit– passend für den Einbau in Miracel– mit Kabele

Página 22

1.114Partikel- und Staubschutz für Knürr CoolBlast®Lösung 2: Lüftungsdom– für den Einsatz in Verbindung mit demCoolBlast®-Lüfterdach– geschlossene

Página 23

1.115LUF20180Knürr CoolBlast® Lüftereinbausatzmit Thermostat B H T für Schranktyp Bestell-Nr. VE 534 Miracel / B 600 / mit Therm

Página 24

DCM20037b1.8– stationär– Kabeleinführung von allen Seiten möglich– Blende frontseitig und rückseitig mitLüftungsschlitzen und Einbaumöglichkeit für

Página 25

1.116LUF20194Silent-Dachlüfter B H T für Schranktyp Bestell-Nr. VE 449 237 490 Miracel 03.028.111.X 1 Stk– zur forcierten

Página 26

frontseitig eingestellt.Für eine hohe Betriebssicherheit sorgt eine Lüfterausfallerken-nung. Ebenfalls erkannt wird die Überschreitung der Solltempera

Página 27

1.118Knürr CoolBlast® fan unitungeregelt– Lüftereinheit zur vertikalen Belüftung von Baugruppen in 19”-Racks– Zur Montage sind Einschubschienenemp

Página 28

1.119LUF20128LUF20140Knürr CoolBlast® fan unitdrehzahlgeregelt– Lüftereinheit zur vertikalen Belüftung von Baugruppen in 19”-Racks– Einstellbare S

Página 29

1.1202 Die optional erhältliche Front-platte kann nachträglich montiert werden und wird oft aus optischen Gründen eingesetzt.3 Die Filtermatte schüt

Página 30

1.121Knürr CoolBlast® Luftführung zur Frontansaugung, 1 HE– für Lüftereinschub Knürr CoolBlast® 3-fach und 6-fach zur Frontansaugung– Verwendung al

Página 31

1.122 Knürr CoolBlast® Knürr CoolBlast® Artikelnummer 01.914.070.9 01.914.075.9 Masse L x B x H 119 x 119 x 38 119 x 119 x 38 119 x

Página 32

1.123Knürr CoolBlast®Kaltgeräte-Netzkabelfür DIN 49 440 und franz./belg. Standard– Netzstecker CEE/VII - KaltgerätebuchseIEC 320– Leitung H05VV-F 3

Página 33

1.124Filterlüfter LxB T/d/x y/z kg max. VS el. Anschl. L G N Ld/40º Ausführung Bestell-Nr. VE 150x150 71/120/5 125/131 0,812 57 m3/h 2

Página 34

1.125Knürr Thermal-ManagementLUF20000Thermostat B H T LxB kg W n Ausführung Bestell-Nr. VE 01.113.384.3 1 Stk– zur Regelung der Sc

Página 35

1.9Kippschutz für DCM® B H T HE Ausführung Bestell-Nr. VE 01.147.641.9 1 Stk– einfache und schnelle Montage und Demontage– in

Página 36

KnürrKabelmanagementStarke Argumente 1.127Kabelführungsplatte 1.129Kabelführungs-Multifunktionsstrebe 1.130Kabelführung 1.130Kabelwanne 1.131C-Profil

Página 37

1.127Beim Verlegen der Kabel mussdarauf geachtet werden, dassalle Arten der mechanischenBelastungen vermieden werden. Biegebeanspruchung Die Biege

Página 38

1 Verschiedene Komponenten für Glasfaser- und Kupferkabel, beson-ders die Fixiermöglichkeiten mit-tels Klettbänder und die Bündelung der Kabel mitte

Página 39

MEC2010219”-Kabelführungsplatte,1 HE– zur geordneten Kabelführung– für die sichere Kabelführung vonKupferkabeln und Lichtwellenleitern Material /

Página 40

1.130Kabelführungsstrebe– zur Befestigung am Miracel/Smaract Grundgestell und am 19”-Profil– zum Kabelabfang mittels Klettband,Kabelbindern– zur

Página 41

Bemaßung in mm: B = Breite HE = genormte Höheneinheit H = Höhe 1 HE = 44,45 mm T = Tiefe VE = Verpackungseinheit h = Einbauhöhe kg = Gewi

Página 42

1.132Knürr KabelmanagementC-Profilschiene– zum Kabelabfang mittels Bügelschellen oder Kabelabfangleiste– platzsparende Montage zwischenden Profile

Página 43

1.133Bemaßung in mm: B = Breite HE = genormte Höheneinheit H = Höhe 1 HE = 44,45 mm T = Tiefe VE = Verpackungseinheit h = Einbauhöhe kg =

Página 44

1.134Cu-ÜberlängenablageMEC20052MEC20079– für Überlängenbevorratung von Cu-Ka-beln (oder LWL-Kabeln)– zur geordneten Kabelführung im Miracel-Schra

Página 45

Knürr KabelmanagementMEC20185Klettband Quick-Strip für T-NutWerkzeuglose Montage– schnelle und werkzeuglose Befestigung– zur Bündelung von Kabeln–

Página 47

1.136Bemaßung in mm: B = Breite HE = genormte Höheneinheit H = Höhe 1 HE = 44,45 mm T = Tiefe VE = Verpackungseinheit h = Einbauhöhe kg =

Página 48

1.137Knürr KabelmanagementKabelführungsring– für die geordnete Kabelführung– offene Ausführung, kein Durchfädeln– Befestigung an den T-Nuten derVe

Página 49

1.138Kabelführungsbügel B H T HE t L Ausführung Bestell-Nr. VE 01.113.153.9 1 Stk– für geordnete Kabelführung– offene Ausführung,

Página 50

MEC200181.13919”-Zwischenbodenfest– integrierte Befestigungsbohrungen vorn und hinten für Griff- oder Gelenkkabel-führung– mit Perforation zur opti

Página 51

1.14019”-ZwischenbodenVollauszug BRack HRack TRack HE t b x l für Schranktyp Bestell-Nr. VE 600 365 430 x 300 Miracel/Smaract LAN 01.1

Página 52

1.141Knürr Systemzubehör19“-Zwischenboden Quick-Fixwerkzeuglose Montage– einfache und schnelle werkzeugloseMontage durch Einhängen in die19“-Ausbrüc

Página 53 - SmartAisle

1.14219”-Fachboden 2 HEfest B H T b x l für Schranktyp Bestell-Nr. VE 482,6 88,1 600/800/900/1000 442 x 280 Miracel/Smaract 01.113.736.1

Página 54 - Smart Aisle

1.14319”-Zwischenboden 1 HEausziehbar– mit Griff– auch als Schreibplatte nutzbar Material / Oberfläche Zwischenboden Stahlblech 1,0 mm Teles

Página 55

1.144Schreibplattefür 19”-Schubfach mit Schloss B H T HE t L für Schranktyp Bestell-Nr. VE 400 02.045.202.9 1 Stk 600 02.045.20

Página 56

1.145Knürr Systemzubehör Lieferumfang 2 Einschubschienen Montagematerial Lieferzustand paarweise Hinweis Beachten Sie bei der Auswahl

Página 57

Knürr Miracel®19”-Serverschrank-Plattform 1.12 bis 1.221.11Knürr Miracel®

Página 58

1.146Bemaßung in mm: B = Breite HE = genormte Höheneinheit H = Höhe 1 HE = 44,45 mm T = Tiefe VE = Verpackungseinheit h = Einbauhöhe kg =

Página 59

1.147Knürr SystemzubehörFR000006 B H T HE Ausführung Bestell-Nr. VE 3 eloxiert 01.110.780.6 1 Stk 6 eloxiert 01.110.781.6

Página 60

1.148Bemaßung in mm: B = Breite HE = genormte Höheneinheit H = Höhe 1 HE = 44,45 mm T = Tiefe VE = Verpackungseinheit h = Einbauhöhe kg =

Página 61

1.149Knürr SystemzubehörBemaßung in mm: B = Breite HE = genormte Höheneinheit H = Höhe 1 HE = 44,45 mm T = Tiefe VE = Verpackungseinheit h

Página 62

1.150Bemaßung in mm: B = Breite HE = genormte Höheneinheit H = Höhe 1 HE = 44,45 mm T = Tiefe VE = Verpackungseinheit h = Einbauhöhe kg =

Página 63 - CoolTherm

1.151Knürr SystemzubehörMontagehilfe für Käfigmutter B H T HE t L Ausführung Bestell-Nr. VE 01.130.985.9 1 StkMIR00114– zum Erlei

Página 64 - Knürr CoolTherm

1.152Befestigungsset T-Nut M5 breitfür Miracel®/ Smaract®– zum Befestigen von 19”-Frontplattenund 19”-Einbauten Lieferumfang 100 Federmuttern M5

Página 65

1.153Knürr SystemzubehörMEC20097 B H T HE t L Ausführung Bestell-Nr. VE Typ 1: Schraube FormZ 05.041.336.9 1 Satz Typ 2: Sc

Página 66

1.154Knürr SystemzubehörMEC80020Linsenschraubeselbstfurchend– DIN 7500– passend für System-Zubehör, der an der Innenseite der 19“-Profile befestigt

Página 67 - CoolLoop

Bemaßung in mm: B = Breite HE = genormte Höheneinheit H = Höhe 1 HE = 44,45 mm T = Tiefe VE = Verpackungseinheit h = Einbauhöhe kg = Gewi

Página 68 - Knürr CoolLoop

19”-Serverschrank:Knürr Miracel®Starke Argumente 1.13Knürr Miracel® ASPASP-/Server-Rack 1.16Knürr Miracel®Serverschrank 1.18Knürr Miracel® ZubehörVer

Página 69 - Varianten

Potential-Ausgleichsschiene B H S HE h t b Ausführung Bestell-Nr. VE 01.117.524.3 1 Stk– zur zentralen Erdung aller Schutzleiter–

Página 70

Emerson Network Power Rack PDUs2.1Rack PDUsLiebert MPXTM 2.4 bis 2.11Liebert MPHTM 2.12 bis 2.17Knürr DI-STRIP® 2.18 bis 2.57Inline Metering (IM

Página 71 - Knürr CoolAdd

Emerson Network Power Rack PDUsSicher, leistungsfähig und wirtschaftlich: Rack PDUs von Emerson Network PowerÜbersicht der PDU-Produktreihen:Liebert N

Página 72

Emerson Network Power Rack PDUs Knürr DI-STRIP Basic Rack PDU® Liebert MPHTM Liebert MPXTM Managed Rack PDU Adaptive Rack PDU Merkmale

Página 73

Emerson Network Power Rack PDUsEmerson Network PowerRack PDUsLiebert MPXTM 2.4Produkte 2.8Liebert MPHTM 2.12Produkte 2.14Knürr DI-STRIP® 2.18Knürr DI-

Página 74

Emerson Network Power Rack PDUs2.5Das modulare Rack-PDU-System Lie-bert MPXTM besticht durch maximale Flexibilität, höchste Verfügbarkeit und ermöglic

Página 75 - CoolTrans

Emerson Network Power Rack PDUsStromschiene(Liebert MPXTM PRC)Verteilt Strom und Kommunikations-signale an alle Module.Ausgangsmodulz.B. Elementary(Li

Página 76 - Knürr CoolTrans

Emerson Network Power Rack PDUsLiebert MPXTM, Ausstattungsmodelle in EuropaBestellnummerLiebert MPXTMElementaryLiebert MPXTM ElementaryPhase monitored

Página 77

DOS20153Typ Elementary und Monitored:- Das MPX PEM wird an die MPX PRC befestigt und stellt die Verbindung zur Stromversor- gung her.- Zuleitung

Página 78

Emerson Network Power Rack PDUsDOS20153Liebert MPXTM BRM - Ausgangsmodul- das MPX BRM bewerkstelligt die Leistungsvertei- lung zu den einzelnen Ver

Página 79 - Knürr Smaract

1.131 Verschiedene Konzepte undDesings für Luftstrom von vorne nach hinten. Perforationsgrad von 83% garan- tiert optimalen Luftstrom.2 Optionale

Página 80

Emerson Network Power Rack PDUs2.10DOS20153Liebert MPXTM PRC - Stromverteilungsschiene/Kommunikationsbus- Die MPX PRC stellt den Grundbaustein der

Página 81 - Das Design hat Klasse

Emerson Network Power Rack PDUs2.11DOS20153Liebert RPC BDM - 1000 Anzeigemodul- Liefert die lokale Anzeige der überwachten Daten für alle angeschl

Página 82

Emerson Network Power Rack PDUs2.12Liebert MPHTM Managed Rack-PDU: Monitoringund Steuerung der SystemeDie Liebert MPHTM Managed Rack PDU ist ein Strom

Página 83

Emerson Network Power Rack PDUs2.13EINGANGSLEISTUNGQ 20 bis 30 A (USA);Q 16 bis 32 A (EU); Q Einphasig und dreiphasigAUSGANGSVERTEILERQ NEMA 5-20R

Página 84

DOS20153Liebert MPHTM Rack PDU- Die Liebert MPH® Typ RM ist eine überwachte Stromverteilungseinheit, die die Phaseneingänge überwacht. P

Página 85

Emerson Network Power Rack PDUsDOS20153Liebert MPXTM/MPHTM - Sensoren - die Sensoren wurden für eine werkzeuglose Instal- lation in einem Knürr Mir

Página 86

Emerson Network Power Rack PDUs2.16Sichere Web- und SNMP-Schnittstellen Benutzerkonfi gurierte Alarm-Schwell- werte (3 Schwellwerte pro Messpunkt).

Página 87

Emerson Network Power Rack PDUs2.17Rack PDU Array (bis zu vier Systeme)Einfache Integration der Rack PDUs in neue oder vorhandene Managementplattforme

Página 88

Emerson Network PowerRack PDUsKnürr DI-STRIP®DI-STRIP® RM 2.22DI-STRIP® M 2.23DI-STRIP HighPower® 2.24TDI-STRIP® TriplePower® 2.26DI-STRIP® BladePower

Página 89

Emerson Network Power Rack PDUsDie Basic Rack-PDUs von Knürr sind die Lösung für jedes Rechenzentrum, das nach robusten, wirtschaftlichen und fl exible

Página 90

1.14Geprüfte Sicherheit durch Strömungsmessungen im KlimalaborMIR20130TEC00279Knürr Produkte erfüllen die Anforderungender meisten Umwelteinwirkungen:

Página 91

Emerson Network Power Rack PDUs2.20Knürr DI-STRIP®:Drei Ausstattungsmodelle für exakt Ihre AnforderungKnürr DI-STRIP M® – local metered:Basic Rack PDU

Página 92

Emerson Network Power Rack PDUs2.21Komplettüberblick:Knürr DI-STRIP®- AusstattungsmodelleOptionenEingangsleistung AusgängeKnürr DI-StripElementary®Knü

Página 93

Emerson Network Power Rack PDUsKnürr DI-STRIP® RM- Anzeige des realen RMS-Werts für den Wechsel- strom pro Phase- Drehung des LCD-Displays in 90°-Sc

Página 94

Emerson Network Power Rack PDUsKnürr DI-STRIP® MDOS80002- mit großem übersichtlichen LCD-Display- Anzeige des Effektivwertes von Wechselströmen pro

Página 95 - DoubleProRack

Emerson Network Power Rack PDUsKnürr DI-STRIP®HighPower®HighPower®Die Knürr DI-STRIP® HighPower ist eine Lösung für jedes Rechen-zentrum, mit hohen Le

Página 96

Emerson Network Power Rack PDUsKnürr DI-STRIP® HighPowerStarke Argumente Flexibilität Mit oder ohne remote - Strommessung. Einfache Erweiterung im R

Página 97

Bemaßung in mm:L = Länge, S = Schalter, n = Anzahl der Steckdosen,F1 = Standardseitenteil, F2 = Design-Seitenteil,19”= geeignet für 19”-Einbau, safe =

Página 98

DOS20126DI-STRIP® TriplePower® Kaltgeräte-Stecksystem IEC 320mit Zuleitung- Zuleitung: H05VV-F 5 G 2,5 mm2- Zuleitung: 2,5 m (optional mit IEC60309 S

Página 99

Drei-Phasen – Knürr DI-STRIP®BladePower®PizzaPower®BladePower®PizzaPower®Eine neue Generation der Power Distribution Units aus der Fa-milie der DI-STR

Página 100 - Knürr DoubleProRack

DOS00260mit Schalterohne SchalterDOS00261- wahlweise mit beleuchtetem Schalter,2-polig schaltend- Drehung der Dosen: 45°- Zuleitung: H05VV-F 3G 1,5 m

Página 101

1.15MIR20125Knürr-Serverschränke nach KundenwunschKnürr Miracel®Knürr-Showroom

Página 102

DOS20021mit Schalterohne Schaltermit SchalterDOS00401DOS00263ohne SchalterDOS20020mit SchalterDOS00262- wahlweise mit beleuchtetem Schalter,2-polig s

Página 103 - Knürr ConAct

DOS00692 Protector FI Fehlerstrom-Schutzschalter für den Personen-schutz - Schutz bei indirektem Berühren als Fehler-schutz durch Abschaltung bei

Página 104

DOS00693DOS00264DOS20059DOS00486Classic mit Not-Aus-SchalterDOS00487Protector mit Not-Aus-Schalter Protector FI / LS - Fehlerstrom- und Leitungssch

Página 105

DOS00456DOS00488DOS20061DOS00266- mit 2-poligem Not-Ausschalter für den Personen-schutz- zum Schutz des Bedienpersonals- zur manuellen Notabschaltun

Página 106

DOS00306DOS20068DOS00270mit Überspannungschutzmit Überspannungschutzmit Überspannungschutz- Zum Schutz vor transienten Überspannungen aus dem Netz, d

Página 107

DOS20069DOS00307DOS00271mit Überspannungsschutz und Netzfiltermit Überspannungsschutz und Netzfilter- Die Modelle Safety-Standard bestehen aus einem

Página 108

DOS20070DOS00268mit Master-Slave-Modulmit Master-Slave-Modul- Wird das Mastergerät geschaltet, schalten die Slave-Steckdosen ebenfalls (gemeinsam, mi

Página 109

- Master Slave mit Überspannungsschutz und Netzfilter- automatisches Schalten von Verbrauchern - vereint Funktionen der Master Slave (Seite 7.16) u

Página 110

DOS20060DOS00663DOS20045DOS20046mit Schalterohne Schalter- schnelles und rationelles Steckverbinder-System- steckbare Elektroinstallation statt konv

Página 111 - Knürr-Zubehör

DOS20110- mit Überspannungsschutz- Technische Beschreibung siehe Seite 2.34Knürr DI-STRIP® Safety Basic Kaltgeräte-Stecksystem IEC 320mit GST18 Stecks

Página 112 - Knürr Miracel

Emerson Network PowerBusiness-Critical Continuity™- damit Sie weiterhin erfolgreich sindKein Unternehmen – egal wie groß es ist – kann sich einen Ausf

Página 113

1.16MIR20131MIR20131Knürr Miracel® 19”-ASP-Rack / 19”-ServerrackBreite 600 und Breite 800 mm, Fronttür mit Perforation– Basisausstattung ohne Sockel

Página 114

1 Notwendigkeit Ständig steigender Energiebedarf im Schrank durch hohe Packungsdichte (z. B. 1 HE Pizza-Server, Blade-Server etc.) 2 Lösung 3-Pha

Página 115

- mit Schraubanschluss für Querschnitt1,5-2,5 mm2 mit Kabelzugentlastung- für individuelle, kundenseitige Weiterverkabe-lung Farbe WeißGST18 Ste

Página 116

Knürr DI-STRIP® Kaltgeräte-Stecksystem IEC 320mit Winkelstecker- wahlweise mit beleuchtetem Schalter,2-polig schaltend- 19”-Einbaumöglichkeit- mit K

Página 117

Knürr DI-STRIP® Kaltgeräte-Stecksystem IEC 320Kaltgeräteeingang im Seitenteil- mit Feinsicherung 10 A- wahlweise mit beleuchtetem Schalter,2-polig sc

Página 118

Netzkabel für Kaltgeräte-Steckdosenleistefür DIN 49 440 und franz./belg. Standard- Netzstecker CEE/VII - KaltgerätebuchseIEC 320- Leitung H05VV-F 3G

Página 119

- wahlweise mit beleuchtetem Schalter,2-polig schaltend- Drehung der Dosen: 45°- Zuleitung: H05VV-F 3G 1,5 mm2- angegossener Winkelstecker Materia

Página 120 - Knürr Dachlüfter

DOS20025DOS20023DOS20024DOS20022mit Schaltermit Schalterohne Schalterohne Schalter- wahlweise mit beleuchtetem Schalter,2-polig schaltend- 19”-Einba

Página 121

Knürr DI-STRIP® Protector FIStandard CEE 7-V (UTE) / Frankreich Protector FI Fehlerstrom-Schutzschalter für den Personen-schutz - Schutz bei indir

Página 122

Knürr DI-STRIP® Protector FI / LSStandard CEE 7-V (UTE) / Frankreich Protector FI / LS - Fehlerstrom- und Leitungsschutzschalter - bietet eine Ko

Página 123

Knürr DI-STRIP® Protector Not-Aus FI / LSStandard CEE 7-V (UTE) / Frankreich- mit 2-poligem Not-Ausschalter für den Personen-schutz- zum Schutz des B

Página 124

1.17Knürr Miracel® 19”-ASP-Rack, ServerschrankBreite 600 mm, Türen mit Perforation, mit Rollensockel und Kippschutz B H T HE h t kg Ausführun

Página 125

Knürr DI-STRIP® Safety BasicStandard CEE 7-V (UTE) / Frankreich- Zum Schutz vor transienten Überspannungen aus dem Netz, die z.B. durch das Ein- und

Página 126

Knürr DI-STRIP® Safety StandardStandard CEE 7-V (UTE) / Frankreich- Die Modelle Safety-Standard bestehen aus einem kombinierten Überspannungschutz/Ne

Página 127

Knürr DI-STRIP® Master-SlaveStandard CEE 7-V (UTE) / Frankreich- Wird das Mastergerät geschaltet, schalten die Slave-Steckdosen ebenfalls (gemeinsam,

Página 128 - Knürr Thermal-Management

Knürr DI-STRIP® CombiStandard CEE 7-V (UTE) / Frankreich- Master Slave mit Überspannungsschutz und Netzfilter- automatisches Schalten von Verbrauche

Página 129

Knürr DI-STRIP® Compact GST 18 Stecksystem (Wieland)Standard CEE 7-V (UTE) / Frankreich- schnelles und rationelles Steckverbinder-System- steckbare

Página 130 - Knürr Kabelmanagement

Emerson Network Power Rack PDUsKnürr DI-STRIP® ClassicStandard CH SEV 1011- mit/ohne Schalter, Dosenabstand 100 mm- wahlweise mit beleuchtetem Schal

Página 131

Knürr DI-STRIP® CompactStandard CH SEV 1011- wahlweise mit beleuchtetem Schalter,2-polig schaltend- 19”-Einbaumöglichkeit (bei Länge 483 mm)- 2 Aus

Página 132

Bemaßung in mm: L = Länge, S = Schalter, n = Anzahl der Steckdosen,F1 = Standardseitenteil, F2 = Design-Seitenteil, 19”= geeignet für 19”-Einbau, safe

Página 133

2.58Emerson Network Power Rack PDUsInline Metering System (IMS) –Optimale Nachrüstlösung für bestehende InstallationenMonitoring gehört in den meisten

Página 134

Emerson Network Power Rack PDUs2.59EINGANGSLEISTUNGQ Einphasig oder dreiphasigQ 16A bis max. 63AAUSGANGSVERTEILERQ Einphasig oder dreiphasigQ 16A

Página 135

1.18Knürr Miracel® 19”-ServerschrankBreite 600, fahrbar, Glastür vorn B H T HE h t kg Ausführung Bestell-Nr. VE 600 2100 900 41 1852 740

Página 136

Emerson Network PowerIMS – ProduktreiheBestellnummern:Merkmale Knürr DI-STRIP® IMS Liebert MPXTM IMS Knürr Modular IMSMessmodul xxxModular xDisplay fe

Página 137

Emerson Network Power Rack PDUsEinfache Nachrüstungvon einem Basic-Stromverteiler auf Messbare Stromverteiler2.61

Página 138

Knürr DI-STRIP® IMS16 A, einphasig- Schnelles und rationelles Steckverbinder-System- Steckbare Elektroinstallation statt konventioneller Verdrahtung

Página 139

Knürr DI-STRIP® IMS32 A einphasig; 16 A und 32 A dreiphasig- Module haben jeweils einen IEC60309 Eingang und IEC60309 Ausgang- mit großem übersicht

Página 140

Farbe - Gehäuse: Aluminium/RAL 7021 Schwarzgrau Lieferumfang 1 MPXIMS-Modul / Stromversorgung Lieferzustand satzweise Abmessu

Página 141

2.65KnürrPowerTrans®StromverteilungsschrankZentrale Verbindungeinheit zuden Stromversorgungen dereinzelnen Serverschränken. 2.66 bis 2.69Knürr PowerTr

Página 142

2.66Knürr PowerTrans®Knürr PowerTrans®StromverteilungsschrankKnürr PowerTrans®…bildet die Schnittstelle zwischen Nie-derspannungseinspeisung und Strom

Página 143 - Knürr Systemzubehör

2.67Knürr PowerTrans®EINGANGSLEISTUNGQ Max 250 A pro PhaseQ 1 ph. oder 3 ph. EinspeisungQ Max. 2 Einspeisungen pro RackAUSGANGSVERTEILERQ 230/400V

Página 144

Knürr PowerTrans® 19”-Stromverteilungs-Rack B H T HE h t kg Ausführung Bestell-Nr. VE 800 2120 1000 03.014.501.8 1 Stk– E

Página 145

Knürr PowerTrans®Variante 3-phasig: Bladepower® und PizzaPower®Anschlußbeispiel für 3-phasige (32 A)Stromverteilung in Rechenzentren mit Bladeservern

Página 146

1.19MIR20319Knürr Miracel® 19”-ServerschrankBreite 700, Türen mit Perforation B H T HE h t kg Ausführung Bestell-Nr. VE 700 2100 900 41 1

Página 147

2.70Knürr PowerTrans®

Página 148

USV UnterbrechungsfreieStromversorgung 2.72 bis 2.802.71USVEmerson Network Power USV

Página 149

Sicherheit: Hochwertige Online- und Line-Interactive Technologie gewährlei-stet sicheren und unterbrechungs-freien Betrieb Ihrer Anlagen. Effizie

Página 150

Schutz im Rack & Tower-Einsatz für Netz-werke, Telekommunikation und ServerPower Quality SystemsLiebert PSI XRLiebert PSI XRHot-Swap-fähigeBatteri

Página 151

Emerson Network Power USV2.74Liebert® PSI-XRHigh-Performance Rack- & Tower-USV-System für den Netzwerkschutz Liebert PSI-XR Standardausstattung:F

Página 152

Emerson Network Power USV2.75Liebert® PSI XR SpezifikationenModel PS1000RT3-230XR PS1500RT3-230XR PS2200RT3-230XR PS3000RT3-230XR

Página 153

2.76Emerson Network Power USVLiebert® PSIHigh-Performance Rack- & Tower-USV-System für den Netzwerkschutz Flexibilität: - Acht batteriegesicher

Página 154

2.77Emerson Network Power USVLiebert® PSI SpecificationenModel PS750RT3-230 PS1000RT3-230 PS1500RT3-230 PS2200RT3-230 PS3000RT3-230Power Rating 750

Página 155

Emerson Network Power USVTrue-Online-PowerVolle Energie für Ihr UnternehmenGXT3Systeme für QualitätsstromHot-SwapBatterienOnlineTechnologieVielfältige

Página 156

Liebert® GXT3, 700VA - 3000VA ModelVerlässlicher Online-USV-Schutz im kompakten 2-HE-Paket Flexibilität: - Bis zu sechs batteriegesicherte Aus gä

Página 157

1.20Knürr Miracel® 19”-ServerschrankBreite 700, Glastür vorn B H T HE h t kg Ausführung Bestell-Nr. VE 700 2100 900 41 1852 740 124 01

Página 158

Emerson Network Power USV2.80Liebert® GTX3, 700VA-3000VA Model SpecifikationenModel GXT3-700RT230 GXT3-1000RT230 GXT3-1500RT230 GXT3-2000RT230 GXT3-

Página 159

Knürr RMS Compact II®Knürr RMS Compact II® 2.82 bis 2.852.81

Página 160

Knürr RMS Compact II®2.82Die Anforderungen im System- und Netzwerkmanagement erfordern eine Überwachung der Umgebungs-bedingungen der Systeme. Zuver-l

Página 161 - Rack PDUs

RMS20013 Beschreibung - Kompakte Bauform - Zero Unit solution(außerhalb des 19” –Einbauraumes zumontieren) - 19”-Einbau mit Adapterwinkel -

Página 162 - ADAPTIVE

RMS20006Türkontaktsensor Beschreibung - Magnetbrückensensor, spricht aufjedes magnetisch leitfähige Material an (kein spezielles Gegenstück notwen

Página 163 - Emerson Network Power

Sensor-Kabel Technische Daten Länge 4 m Lieferumfang 1 Kabel 1 Belegungsübersicht Lieferzustand satzweiseRMS20032KohlenmonoxidAlarmsensor Beschre

Página 165 - Adaptive Rack-PDU: Auf jede

Liebert NformTMLiebert NformTMMonitoring-Software 2.88 bis 2.902.87

Página 166 - : Vier Ausstattungsmodelle

Liebert NformTM2.88 Rechenzentren nehmen eine zu-nehmend wichtige Rolle in moder-nen Unternehmen und der heuti-gen Gesellschaft ein. Der Bedarf na

Página 167 - Ausstattungsmodelle in Europa

RMS20013Liebert NformTM2.89Was ist der Kundennutzen?• Liebert NformTM ist eine einfach in- stallierbare und nutzbare Manage- mentsuite, die keine

Página 168 - DOS20153

1.21Blende für 19”-vertikalenEinbau 3 x 2 HE B H T HE h t kg Ausführung Bestell-Nr. VE 41 links 01.132.048.1 1 Stk 46 links 01

Página 169

Liebert NformTMLiebert NformTM – SoftwareFunktion Express Edition Standard Edition Enterprise EditionBestellnummer 06.108.502.0 06.108.504.0 06.10

Página 170

Knürr @Lock® 2.92 bis 2.96Knürr @Lock®2.91

Página 171

Knürr @Lock® Unbefugter Zugriff - durch eigene Mitarbeiter - durch Fremdunternehmen - Unkontrollierter Zugriff - dezentrale Zugriffsberechtigu

Página 172 - Managed Rack-PDU: Monitoring

Knürr @Lock®ModuleBedienelemente für elektronische Schließsysteme– Verriegelung, Sicherheit durch Mehr- Punkt-Verriegelung Transponder Netzwe

Página 173

Knürr @Lock®2.94– Herkömmliche Schwenkhebel werden durch elektromechanische Verschluss-komponenten ersetzt.– Ein Stellmotor zieht den Haltedorn zu

Página 174

Knürr @Lock®2.95MIR20283Knürr @Lock® Gateway HID– Das @lock Gateway dient der Kom-munikation zwischen dem Schwenk-hebel HID und der Administration-

Página 175

Knürr KombiLockMIR200952.96Knürr KombiLock Desktop-Reader HID– Mit diesem zusätzlichen Schloss, dem sogenannten „Override“ er-gibt sich ein Kombinat

Página 176

GlossarAdaptive ArchitectureLiebert Adaptive Architecture™ Die Liebert Adaptive Architecture ist eine Produkt- und Technologiefami-lie, die sich durch

Página 177 - Flexible Stromverteilung

Wenn Sie mit Emerson Network Power zusammenarbeiten, um Ihre unternehmensweiten Anfor-derungen im Bereich Business-Critical Continuity™ zu bewälti-gen

Página 178

Präzisionskühlung Gewährleistung präziser Temperaturen für die zuverlässige Performance der Geräte. Wir bieten „Chip-to-Room Cooling” – die umfassen

Página 179 - Knürr DI-STRIP

1.22Bemaßung in mm: B = Breite HE = genormte Höheneinheit H = Höhe 1 HE = 44,45 mm T = Tiefe VE = Verpackungseinheit h = Einbauhöhe kg =

Página 180 - Drei Ausstattungsmodelle für

3.4Emerson Network PowerRechenzentrumsinfrastruktur Liebert HPMVon 4 kW bis 230 kW, DX-Digital Scroll-CW.• Erstklassige Energieeffi zienz. • Zertifi z

Página 181 - Knürr DI-Strip

3.513464251 Avocent Data Center PlannerVisuelle Lösung für Infrastrukturplanung und Infrastruktur-management.• Reduziert den Zeitaufwand für Bereits

Página 182 - DOS80002

SystemdimensionierungDie richtige Dimensionierung eines kritischen Stromversorgungssystems für aktuelle und künftige Anforderungen ist von grundlegend

Página 183

Wartung für all Ihre Stromversorgungs- und Zusatzgeräte.Emerson Network Power kanndie Wartung für verschiedensteUSV- und Präzisionskühlsysteme,Batteri

Página 184 - HighPower

Sichere Verfügbarkeit.Emerson Network Power stellt mit seinen spezielle Tools, Branchenkenntnissen und einer leitungsfähi-gen Serviceinfrastruktur sic

Página 185

Sie bekommen eine Antwort. Und eine Lösung.Unvorhergesehene Ausfälle können jederzeit passieren. Unsere Kunden wissen, dass sie einen Partner haben, d

Página 187

Wirklich zuverlässige Verfügbarkeit unternehmenskritischer Netzwerke setzt eine verlässliche Installation, Administration und laufenden Sup-port der N

Página 188 - PizzaPower

09.997.087.9 • 5OR0712 • Irrtum und Technische Änderungen vorbehalten StandorteEmerson Network Power - EMEARacks and SolutionsKnürr GmbHMariakirchene

Página 189 - Standard DIN 49 440

1.23Knürr Miracel®Knürr Miracel® 19”-Schrank für Netzwerkanwendungen 1.24 bis 1.47

Página 190

19”-Netzwerkschrank:Knürr Miracel®Starke Argumente 1.25Verteilerschrank Knürr Miracel® NS 25 1.28Knürr Miracel® NS 26 1.30Knürr Miracel® NS 19.8 1

Página 191

1.251 Modulare Bauweise Einfache Montage auch von allen ungenormten Einbauten – stufen-los und im integrierten 19”-Raster oder 25 mm-Raster.2 Zuku

Página 192

InhaltsverzeichnisEinleitung Seite 0.1 Inhalt Seite 0.2 Komplettlösung aus einer Hand Seite 1.1 Knürr DCM® 19”-Schwerlast-/Serversch

Página 193

MIR203291.26FronttürenSeitenwandDeckel/Lüfterdeckel/LüfterRückwandVertikalprofil (T-Nut/Lochraster)19”-DrehrahmenGrundgestellZierprofileSeitenwandMult

Página 194

1.27 B B1 X [mm] [mm] [mm] 600 535 485 700 635 585 800 735 685 900 835 785 T T1 Y [mm] [mm] [mm] 600 530 485 800 730 685 900 830 785 1000 930 88

Página 195

1.28Knürr Miracel® 19”-Verteilerschrank NS 25Breite 800, Glastür vorn, T-Nut-Profile– mit festem 19”-Einbau frontseitig undrückseitig für Einbauten

Página 196

Knürr Miracel®Knürr Miracel® 19”-Verteilerschrank NS 25Breite 800, Glastür vorn, 19“-Lochrasterprofile B H T HE h t kg Ausführung Bestell-Nr

Página 197

1.30MIR20223MIR20223Knürr Miracel® 19”-Verteilerschrank NS 26Breite 800, Glastür vorn, Lochrasterprofile B H T HE h t kg Ausführung Bestell-

Página 198

Bemaßung in mm: B = Breite HE = genormte Höheneinheit H = Höhe 1 HE = 44,45 mm T = Tiefe VE = Verpackungseinheit h = Einbauhöhe kg = Gewi

Página 199

1.32Knürr Miracel® 19”-Verteilerschrank NS 19.6Breite 600, mit Glastür vorn B H T HE h t kg Ausführung Bestell-Nr. VE 600 1320 600 23 1052

Página 200

1.33Knürr Miracel® B H T HE h t kg Ausführung Bestell-Nr. VE 591 1196 585 23 1052 435 14 01.135.793.3 1 Stk 591 1796 585 3

Página 201 - DOS20105

1.34Knürr Miracel® 19”-Grundgestellmit 4x 19”-Lochrasterprofil (Basis für Schrankbreite 600 / 800) mit festem 19”-Einbau frontseitig undrückseitig

Página 202

1.35Knürr Miracel®– mit 19”-Drehrahmenfür Einbauten nach IEC 297-3– Kabeleinführung über Sockel und über Deckel– Kabeleinführung am Deckel, rücksei

Página 203 - DOS20102

Marktführende Rechen-zentrumstechnologien für Ihr Unternehmen.Seit Jahrzehnten ist Emerson Network Power anerkannter Global Leader in der Welt der ges

Página 204 - DOS00519

1.36Knürr Miracel®ohne Fronttür, Breite 600 mm mit festem 19”-Einbau frontseitig undrückseitig Einbau von Einschubschienen und19”-Zwischenböden mö

Página 205 - DOS20019

1.37Knürr Miracel®Knürr Miracel® IP 55mit Glastüre, einflüglig, Breite 600 mm mit festem 19”-Einbau frontseitig undrückseitig für Einbauten nach IE

Página 206 - DOS20022

Miracel® Anreihverbinderinnen montiert B H T HE h t kg Ausführung Bestell-Nr. VE 01.130.935.7 1 StkMiracel® Anreihverbindervon außen

Página 207 - DOS20026

1.39Knürr Miracel®Miracel® Vertikalprofil MEPS20 Module B H T Modul h t kg Ausführung Bestell-Nr. VE 1800 66 1700 Alu-T-NUT 01.130.847.0

Página 208 - DOS20028

1.40Knürr Miracel®A Einbau mittig, Drehpunkt 1B Einbau mittig, Drehpunkt 2C Einbau mittig, Drehpunkt 3Nutztiefe je nach Schrank-typ und DrehpunktMI

Página 209 - DOS20030

1.41Bemaßung in mm: B = Breite HE = genormte Höheneinheit H = Höhe 1 HE = 44,45 mm T = Tiefe VE = Verpackungseinheit h = Einbauhöhe kg =

Página 210 - DOS20031

1.42Knürr Miracel® Glastür,ein- und zweiflügelig Material Stahlblech 1,0 mm, Einscheibensicher-heitsglas 4,0 mm glasklar, Flügeltür6,0 mm Oberflä

Página 211 - DOS20033

1.43Knürr Miracel®Schließset komplett B H T HE h t kg Ausführung Bestell-Nr. VE 01.130.940.9 1 Stk Lieferumfang 2 Profilzylinder

Página 212 - DOS20035

1.44Bemaßung in mm: B = Breite HE = genormte Höheneinheit H = Höhe 1 HE = 44,45 mm T = Tiefe VE = Verpackungseinheit h = Einbauhöhe kg =

Página 213 - DOS20036

1.45Bemaßung in mm: B = Breite HE = genormte Höheneinheit H = Höhe 1 HE = 44,45 mm T = Tiefe VE = Verpackungseinheit h = Einbauhöhe kg =

Página 214 - DOS20054

Knürr DCM®19”-Serverschrank-System19”-Schwerlastschrank 1.2 bis 1.9Knürr DCM® 1.1

Página 215 - Standard CH SEV 1011

1.46Miracel® Seitenteil Schutzart beim Einbau in Miracel Schrank kann - in Abhängigkeit von den weiteren Schrank-komponenten - eine maximale Schut

Página 216

1.47Knürr Miracel®Miracel® BürstenleisteMIR20093– Bürstenleiste für alle Deckel mit Kabelein-führung– zur staubgeschützten und flexiblenKabeleinf

Página 218 - Optimale Nachrüstlösung für

SmartAisleTMEnergieeffiziente Nutzungder vorhandenen Kühlleistungim Rechenzentrum 1.50 bis 1.581.49SmartAisleTM

Página 219

Server-Rack Server-RackUmluft-Kühlgerät≈ 22 ... 24°C≈ 16 ... 20°C≈ 16 ... 20°C≈ 20 ... 30°CRe-Zirkulationhoher Volumenstrom ≈ 4,0 ... 6,0 m/s hoher

Página 220 - Produktreihe

Server-Rack Server-RackUmluft-Kühlgerät≈ 30 ... 40°C≈ 20 ... 25°C≈ 20 ... 25°C≈ 20 ... 25°CKnürr CoolFlex®Volumenstrom ≈ 1 ... 2 m/s Druck

Página 221 - Einfache Nachrüstung

SmartAisleTM1.52Knürr Gang-EinhausungBestandteileWinkelprofil Trennleiste PlexiglasplatteEndtrennleisteSensorwinkel(in Luftregulierungslösung)Flügeltü

Página 222 - IMS, einphasig

SmartAisleTM1.5319“-Blindplatte QuickFixwerkzeuglose Montage– hochwertige Metallversion– zur Abdeckung freier 19“-Flächen(Kalt-Warm-Trennung)– ei

Página 223

1.54SmartAisleTMLUF80001SmartAisleTM Schiebetürvorbereitet für automatischen Türschließer– für die Kaltgang-Einhausung für eine Gangbreite von 1200

Página 224

1.55SmartAisleTM B/L H T GB für Schranktyp Bestell-Nr. VE 2000 1200 03.028.021.X 1 Satz 2200 1200 03.028.022.X 1 Satz 2000

Página 225 - PowerTrans

Knürr DCM® 1.2Das Knürr DCM® erobert die WeltStandardisierung im Rechenzentrum beginnt mit dem Knürr DCM®!Das Knürr DCM® ist der modulare Baustein für

Página 226 - Stromverteilungsschrank

1.56SmartAisleTMSmartAisleTM DachelementVersion mit Luftregelungsöffnung– für die Kaltgang-Einhausung für eine Gangbreite von 1200 / 1500 / 1800 mm(

Página 227

1.57SmartAisleTMBemaßung in mm: B = Breite HE = genormte Höheneinheit H = Höhe 1 HE = 44,45 mm T = Tiefe VE = Verpackungseinheit h = Einba

Página 228

1.58SmartAisleTMLUFxxxxxSmartAisleTM Abdicht-material für Doppelboden– für die Abdichtung von bestehendenÖffnungen im Doppelboden;nicht geeignet als

Página 229 - ... vielseitig einsetzbar

KnürrCoolTherm®Serverschrank-Technologie wasser-gekühlt, bis 35 kW* 1.60 bis 1.621.59Knürr CoolTherm®

Página 230

1.60Einfacher Tausch eines Lüfters bei geschlossener TürTemperaturabhängig und drehzahlgeregeltV35®-Hochleistungs-Luft/Wasser-WärmetauscherEigenschaft

Página 231 - Emerson Network Power USV

1.61MIR20287Knürr CoolTherm®– mit festem 19”-Einbau frontseitig undrückseitig für Einbauten nach IEC 297-3– Einbau von Einschubschienen und19”-Zwi

Página 232

1.62 A/B-Umschaltung Die Ausgänge an den Einschüben können flexibel je nach Kundenan-forderung mit verschiedenen Konfi-gurationen bestückt werden üb

Página 233 - Liebert PSI XR

KnürrCoolLoop®Seitenmontierte, modulareKühleinheit für alle Serverracksvon 10 bis 30 kW 1.64 bis 1.651.63Knürr CoolLoop®

Página 234

Knürr CoolLoop®1.64Knürr CoolLoop® ist die weltweit erste Lösung zur Server-kühlung in Rechenzentren, welche sowohl als offenes als auch als geschloss

Página 235

Knürr CoolLoop®1.65Energieverbrauch, wie die Anordnung der Lüfter nach dem Wärmetauscher. Die Anordnung beeinflusst nicht nur die Lebensdauer der Lüft

Página 236

Knürr DCM® Knürr DCM® – Schrankmaße, die überzeugenBreiteHöheTiefe600 mm 800 mm 1000 mm 1100 mm1200 mm2200 mm / 47HE2000 mm / 42HEFü

Página 237

1.66Knürr Server-Racks und Knürr CoolLoop® (Super Computer Center Shenzhen, China)

Página 238

KnürrCoolAdd®Universelle Nachrüstunggegen Überhitzungim Serverschrank 1.68 bis 1.70Knürr CoolAdd®1.67

Página 239

Eigenschaften• Montage mit Adapterkit• Anpassung nur weniger Teile• Thermostatisches 2-Wegeventil zur Begrenzung der Kühlleistung• manuelle Drehz

Página 240

Optimale Ventilatoren,im eigenen GehäuseLüfterausfallanzeige /vier DrehzahlstufenRobuste und sichere3-Punkt-VerriegelungAbgesetzter Thermostatkopf mit

Página 241 - RMS Compact II

1.70Knürr CoolAdd® 19”-Nachrüstlösung für Knürr Miracel®– 4 AC-Ventilatoren– 4 manuell einstellbare Drehzahlstufen – Temperatursteuerung der Ausblas

Página 242 - Knürr RMS Compact II

KnürrCoolTrans®Verbindung zwischen Gebäude- und Serverschrank-Wasserkreislauf 1.72 bis 1.741.71Knürr CoolTrans®

Página 243

1.72Wasser im Rechenzentrum stellt an die Kaltwasseranlage besondere Anforde-rungen. Es genügt nicht, den bestehen-den Kaltwasserkreis ins Rechenzentr

Página 244

1.73Knürr CoolTrans®Starke ArgumenteEigenschaften• Hydraulische Trennung des Kaltwas-serkreislaufs im Gebäude vom Kühl-wasser im Rechenzentrum•

Página 245

1.74Knürr CoolTrans® 19”-Nachrüstlösung– Hydraulische Schnittstelle zwischen dergebäudeseitigen primären Kaltwasserversor-gung und High Density Cool

Página 246

Knürr Smaract® 19”-Kleinschrank19”-Server-Kleinschrank 1.76 bis 1.90Knürr Smaract®1.75

Página 247 - Liebert Nform

1 Neuer Schwerlastschrank Erhöhte Stabilität gegenüber dem klassischen Miracel® für statische Zuladung von 1500 kg und mehr. Verwendung neu konzip

Página 248

Das Smaract® CompactRack von Knürr ist nicht nur eine Weiterentwicklung bisher bekannter und längst in der Praxis bewährter LAN-Schränke,sondern eine

Página 249

Eigenschaften Beim Knürr Smaract® Kompakt-Kleinschrank wurde kein Kubikzentimeter verschwendet. Das innovative Rahmenkonzept mit seinen Dreiecks-pr

Página 250

1 ZugangDer Zugang von allen Seiten ist ein zeitsparender Faktor z. B. bei der Systemintegration oder Wartung.2 Geniale BauweiseNiedriges Gewicht

Página 251 - Knürr @Lock

Material- Strangpressprofil Aluminium - Eckverbinder Druckguss - Verkleidungsteile Stahlblech - Türen Stahlblech oder mitEinscheibensicherheit

Página 252

1.80Knürr Smaract® 19”-Kleinschrankmit GlastürSMA20024– für Einbauten nach IEC 297-3– allseitiger Zugang, Verkleidungsteileabnehmbar– flexible Mo

Página 253

1.81Bemaßung in mm: B = Breite HE = genormte Höheneinheit H = Höhe 1 HE = 44,45 mm T = Tiefe VE = Verpackungseinheit h = Einbauhöhe kg =

Página 254

1.82Bemaßung in mm: B = Breite HE = genormte Höheneinheit H = Höhe 1 HE = 44,45 mm T = Tiefe VE = Verpackungseinheit h = Einbauhöhe kg =

Página 255

1.83Knürr Smaract®19”-Stahlblech-Profil mit Lochraster– zum Einbau front- und rückseitig Material/Oberfläche 19”-Profile: Stahlblech verzinkt Halt

Página 256 - Knürr KombiLock

1.84Knürr Smaract®Tiefenstrebe B H T HE t kg Ausführung Bestell-Nr. VE 600 02.111.002.0 1 Stk 800 02.111.004.0 1 Stk 900

Página 257 - Stromversorgung

1.85Knürr Smaract®Knürr Smaract®Boden perforiert mit Filtermatte B H T HE t kg Ausführung Bestell-Nr. VE 600 600 02.111.062.1 1 St

Página 258 - Kernkompetenzen von

Knürr DCM® Material- Strangpressprofil Aluminium - Eckverbinder Alu-Druckguss - Verkleidungsteile Stahlblechverzinkt - Türen Stahlblech Einba

Página 259 - Infrastruktur-Services

1.86Bemaßung in mm: B = Breite HE = genormte Höheneinheit H = Höhe 1 HE = 44,45 mm T = Tiefe VE = Verpackungseinheit h = Einbauhöhe kg =

Página 260

1.87Bemaßung in mm: B = Breite HE = genormte Höheneinheit H = Höhe 1 HE = 44,45 mm T = Tiefe VE = Verpackungseinheit h = Einbauhöhe kg =

Página 261

1.88Knürr Smaract®Anschlussplatte EMV, geschlossen– EMV-Schirmung– verschraubt Material - Verkleidungsteil: Stahlblech - EMV-Feder: Edelstahl Oberf

Página 262 - Systemdimensionierung

1.89Knürr Smaract®Bemaßung in mm: B = Breite HE = genormte Höheneinheit H = Höhe TE = Teilungseinheit T = Tiefe VE = Verpackungseinheit

Página 263

1.90Bemaßung in mm: B = Breite HE = genormte Höheneinheit H = Höhe TE = Teilungseinheit T = Tiefe VE = Verpackungseinheit h = Einbauhöh

Página 264 - Verfügbarkeit

KnürrDoubleProRack®19”-Standgehäuse 1.92 bis 1.98Knürr DoubleProRack®1.91

Página 265 - Und eine Lösung

19”-Netzwerk-StandgehäuseKnürr DoubleProRack®Starke Argumente 1.92Knürr DoubleProRack®19”-Standgehäuse 1.9419”-Gehäuse ohne Tür 1.95Knürr DoubleProR

Página 266

4 DOP200044 DOP200052 DOP002446 DOP002489 DOP00252Knürr DoubleProRack®1.93 Aluminium-Druckguss-Rahmen-konstruktion verbunden durchAluminium-Tiefen-

Página 267

1.94DOP00230DOP00256Knürr DoubleProRack® 19”-Standgehäuse B H T HE h t kg Ausführung Bestell-Nr. VE 554,4 311 600 6 265 435 m

Página 268

1.95Knürr DoubleProRack®DOP00052Knürr DoubleProRack® 19”-Gehäuse ohne Fronttür– für Einbauten nach IEC 297-3– Seitenverkleidungen und Rückwandabneh

Comentários a estes Manuais

Sem comentários