Emerson Hot1 Manual do Proprietário

Consulte online ou descarregue Manual do Proprietário para Dispensadores de água Emerson Hot1. Emerson Hot1 Owner's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Owner’s Manual

Instant Hot Water DispenserOwner’s ManualInstallation, Care & UseInstalacion, cuidado & usoInstallation, soin et utilisationModel Hot1

Página 2 - COMPONENTS IN THIS PACKAGE

10Property Damage: To avoid water damage, replace any loose or split tubing.Periodically inspect the unit for any signs of leakage and immediately rem

Página 3 - 4" of space

Scalding Hazard: Do not allowwater to boil. May result in severe burns.Factory temperaturepre-set is 190˚F.Disconnect powerfrom unit.To adjust wat

Página 4

If you are still experiencing trouble call the AnswerLine™1-800-558-5700.TROUBLESHOOTINGWHAT TO DOWater and steam spitsforcefully from spoutwithout tu

Página 5 - START HERE

Dispensador de agua caliente instantáneaManual del usuarioInstalacion, cuidado & usoInstallation, Care & UseInstallation, soin et utilisationM

Página 6 - INSTALLING THE DISPENSER

Equipo que quizá necesite: Para su satisfacción y seguridad, lea todas las instrucciones, precauciones, advertencias y peligros antesde instalar o

Página 7 - WATER CONNECTION OPTIONS

15CÓMO USAR ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONESProporciona una narración paso a paso que describe el paso de instalación, con casillas de comprobación que pu

Página 9

CEl tomacorriente de pared que suministre energía a su surtidor debe contarcontinuamente con energía y debe llevar fusibles. No debe estar controlado

Página 10 - WARRANTY INFORMATION

182ACINSTALACIÓN DEL SURTIDOR Mientras sujeta el surtidor en susitio con el tubo surtidor retirado,deslice el empaque de hule y latuerca de montaje

Página 11 - CARE AND USE

319Opción de válvula de compresión oconector en T (no incluido): Si la línea de agua fría de su grifo yatiene una válvula de cierre, se podríaagrega

Página 12 - TROUBLESHOOTING

Wing Nut Mounting NutRubber GasketBrass NutFerruleEquipment You May Need: For your satisfaction and safety, read all instructions, cautions, warnin

Página 13 - Manual del usuario

20A4CONEXIÓN DE AGUA AL SURTIDORCB Empuje el extremo del tubo hastael tope en el conector en T o en laválvula. Sujete el extremo del tuboy empuje la

Página 14 - COMPONENTES EN ESTE PAQUETE

A5 En primer lugar, abra por completo la válvula de cierre y observe si susconexiones son herméticas. Si hayalguna fuga, vuelva a apretar consumo cu

Página 15

22Daño a la propiedad: Para evitar daños ocasionados por el agua, reemplacecualquier tubería suelta o rota. Inspeccione periódicamente la unidad parad

Página 16 - DIMENSIONES

Inspeccione con regularidad la unidad paradetectar cualquier signo de fuga. Si existensignos de daños ocasionados por el agua,de inmediato ponga fue

Página 17 - PREPARACIÓN

Si continúa teniendo problemas llame a AnswerLine™al 1-800-558-5700.SOLUCIÓN DE PROBLEMASQUÉ HACERBrota agua o vapor confuerza del tubo surtidor deagu

Página 18 - INSTALACIÓN DEL SURTIDOR

Distributeur d’eau très chaude instantanéeManuel du propriétaireInstallation, soin et utilisationInstallation, Care & UseInstalacion, cuidado &

Página 19 - OPCIONES DE CONEXIÓN DE AGUA

Équipement dont vous pourriez avoir besoin : Pour votre satisfaction et votre sécurité, lisez toutes les instructions, mises en garde, avertissemen

Página 20 - CONEXIÓN DE AGUA AL SURTIDOR

27COMMENT UTILISER CE MANUEL D’INSTRUCTIONSFournit une narration étape-par-étape décrivant l’installation, avec des cases à cocherpour suivre votre pr

Página 21

DIMENSIONS28

Página 22 - INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA

La prise murale de votre distributeur doit avoir un courant continu et doit avoir un fusible. L’appareil ne doit pas être contrôlé par la même prise q

Página 23 - CUIDADO Y USO

3HOW TO USE THIS INSTRUCTION MANUALProvides a step-by-step narrative describing the installation step, with check boxes thatcan be marked as you progr

Página 24 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

302 Retirez le bec verseur en desserrantla vis de serrage dans le support dubec verseur d’environ 2 tourscomplets et sortez le bec verseur. Montez

Página 25 - Manuel du propriétaire

3OPTIONS DE RACCORD D’EAU31Option à valve de compression ou raccorden T (non fournis) : Si la conduite d’alimentation d’eaufroide de votre robinet a

Página 26 - COMPOSANTS DANS CE PAQUET

32A4RACCORDER L’EAU AU DISTRIBUTEURCB Pliez et placez la conduite de cuivrede 1/4 po du distributeur pour qu’elles’ajuste dans l’alimentation d’eauf

Página 27 - 4 po) entre le

A5REMPLIR LE RÉSERVOIR ET METTRE SOUS TENSIONCB33Dommages à la propriété : ne placez jamais de restrictionsur la livraison d’eau du bec verseur. Une t

Página 28 - DIMENSIONS

34Blessure personnelle : ce réservoir est un réservoir qui n’est pas souspression. NE modifiez PAS ce système. NE fermez PAS le tube d’évent et nebran

Página 29 - PRÉPARATION

La température estréglée en usine à 88 ˚C (190 ˚F).Coupez le courant à l’appareil.Pour ajuster latempérature de l’eau, vous devrez accéderle panne

Página 30 - INSTALLATION DU DISTRIBUTEUR

Si vous avez encore des problèmes, appelez AnswerLine™au 1-800-558-5700.DÉPANNAGEQUOI FAIRELa vapeur et l’eau crachentbeaucoup du bec verseursans ouvr

Página 31 - OPTIONS DE RACCORD D’EAU

SpoutSpout HolderMaximumCountertopThicknessfor Mounting3 WirePower Cord30" Long(76cm)Slotted Set Screw(Opposite Side)ValveLeverRubberGasketMounti

Página 32

The wall outlet for your dispenser must have power supplied to it continuouslyand must be fused. It should not be controlled by the same wall switch t

Página 33

WingNut62 Remove the spout by loosening the set screw in spout holderapproximately 2 full turns and pull out spout. Mount the unit through the 1 3

Página 34 - INFORMATION SUR LA GARANTIE

T-fitting1/4" Diameter TubeCold WaterSupply LineCompression valve or T-fitting option(not supplied): Ensure that a shutoff valve is installedon

Página 35 - ENTRETIEN ET UTILISATION

8A4 Bend and position the 1/4" copperline from the dispenser so it fits intothe cold water supply. With one hand,support the copper line coming

Página 36 - DÉPANNAGE

ValveLeverA5 First, open the shutoff valve all theway and see if your connections arewatertight. If there are any leakscarefully re-tighten all conn

Comentários a estes Manuais

Sem comentários