Instant Hot Water DispenserOwner’s ManualInstallation, Care & UseInstalacion, cuidado & usoInstallation, soin et utilisationModel Hot1
10Property Damage: To avoid water damage, replace any loose or split tubing.Periodically inspect the unit for any signs of leakage and immediately rem
Scalding Hazard: Do not allowwater to boil. May result in severe burns.Factory temperaturepre-set is 190˚F.Disconnect powerfrom unit.To adjust wat
If you are still experiencing trouble call the AnswerLine™1-800-558-5700.TROUBLESHOOTINGWHAT TO DOWater and steam spitsforcefully from spoutwithout tu
Dispensador de agua caliente instantáneaManual del usuarioInstalacion, cuidado & usoInstallation, Care & UseInstallation, soin et utilisationM
Equipo que quizá necesite: Para su satisfacción y seguridad, lea todas las instrucciones, precauciones, advertencias y peligros antesde instalar o
15CÓMO USAR ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONESProporciona una narración paso a paso que describe el paso de instalación, con casillas de comprobación que pu
DIMENSIONES16
CEl tomacorriente de pared que suministre energía a su surtidor debe contarcontinuamente con energía y debe llevar fusibles. No debe estar controlado
182ACINSTALACIÓN DEL SURTIDOR Mientras sujeta el surtidor en susitio con el tubo surtidor retirado,deslice el empaque de hule y latuerca de montaje
319Opción de válvula de compresión oconector en T (no incluido): Si la línea de agua fría de su grifo yatiene una válvula de cierre, se podríaagrega
Wing Nut Mounting NutRubber GasketBrass NutFerruleEquipment You May Need: For your satisfaction and safety, read all instructions, cautions, warnin
20A4CONEXIÓN DE AGUA AL SURTIDORCB Empuje el extremo del tubo hastael tope en el conector en T o en laválvula. Sujete el extremo del tuboy empuje la
A5 En primer lugar, abra por completo la válvula de cierre y observe si susconexiones son herméticas. Si hayalguna fuga, vuelva a apretar consumo cu
22Daño a la propiedad: Para evitar daños ocasionados por el agua, reemplacecualquier tubería suelta o rota. Inspeccione periódicamente la unidad parad
Inspeccione con regularidad la unidad paradetectar cualquier signo de fuga. Si existensignos de daños ocasionados por el agua,de inmediato ponga fue
Si continúa teniendo problemas llame a AnswerLine™al 1-800-558-5700.SOLUCIÓN DE PROBLEMASQUÉ HACERBrota agua o vapor confuerza del tubo surtidor deagu
Distributeur d’eau très chaude instantanéeManuel du propriétaireInstallation, soin et utilisationInstallation, Care & UseInstalacion, cuidado &
Équipement dont vous pourriez avoir besoin : Pour votre satisfaction et votre sécurité, lisez toutes les instructions, mises en garde, avertissemen
27COMMENT UTILISER CE MANUEL D’INSTRUCTIONSFournit une narration étape-par-étape décrivant l’installation, avec des cases à cocherpour suivre votre pr
DIMENSIONS28
La prise murale de votre distributeur doit avoir un courant continu et doit avoir un fusible. L’appareil ne doit pas être contrôlé par la même prise q
3HOW TO USE THIS INSTRUCTION MANUALProvides a step-by-step narrative describing the installation step, with check boxes thatcan be marked as you progr
302 Retirez le bec verseur en desserrantla vis de serrage dans le support dubec verseur d’environ 2 tourscomplets et sortez le bec verseur. Montez
3OPTIONS DE RACCORD D’EAU31Option à valve de compression ou raccorden T (non fournis) : Si la conduite d’alimentation d’eaufroide de votre robinet a
32A4RACCORDER L’EAU AU DISTRIBUTEURCB Pliez et placez la conduite de cuivrede 1/4 po du distributeur pour qu’elles’ajuste dans l’alimentation d’eauf
A5REMPLIR LE RÉSERVOIR ET METTRE SOUS TENSIONCB33Dommages à la propriété : ne placez jamais de restrictionsur la livraison d’eau du bec verseur. Une t
34Blessure personnelle : ce réservoir est un réservoir qui n’est pas souspression. NE modifiez PAS ce système. NE fermez PAS le tube d’évent et nebran
La température estréglée en usine à 88 ˚C (190 ˚F).Coupez le courant à l’appareil.Pour ajuster latempérature de l’eau, vous devrez accéderle panne
Si vous avez encore des problèmes, appelez AnswerLine™au 1-800-558-5700.DÉPANNAGEQUOI FAIRELa vapeur et l’eau crachentbeaucoup du bec verseursans ouvr
SpoutSpout HolderMaximumCountertopThicknessfor Mounting3 WirePower Cord30" Long(76cm)Slotted Set Screw(Opposite Side)ValveLeverRubberGasketMounti
The wall outlet for your dispenser must have power supplied to it continuouslyand must be fused. It should not be controlled by the same wall switch t
WingNut62 Remove the spout by loosening the set screw in spout holderapproximately 2 full turns and pull out spout. Mount the unit through the 1 3
T-fitting1/4" Diameter TubeCold WaterSupply LineCompression valve or T-fitting option(not supplied): Ensure that a shutoff valve is installedon
8A4 Bend and position the 1/4" copperline from the dispenser so it fits intothe cold water supply. With one hand,support the copper line coming
ValveLeverA5 First, open the shutoff valve all theway and see if your connections arewatertight. If there are any leakscarefully re-tighten all conn
Comentários a estes Manuais