Emerson UW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Equipamento aquático Emerson UW. Emerson UW User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Owner’s Manual

Ultra SystemOwner’s ManualInstallation, Care & UseInstalacion, cuidado & usoInstallation, soin et utilisation

Página 2 - COMPONENTS IN THIS PACKAGE

10TROUBLESHOOTINGWHAT TO DOWater and steam spitsforcefully from spoutwithout turning on thefaucet.No warm water• Water is boiling in storage tank.May

Página 3 - INSTALLING THE FAUCET

Ultra SystemManual del usuarioInstalacion, cuidado & usoInstallation, Care & UseInstallation, soin et utilisation

Página 4 - START HERE

Equipo que quizá necesite: Para su satisfacción y seguridad, lea todas las instrucciones, precauciones, advertencias y peligros antes de instalar o

Página 5

13CÓMO USAR ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONESProporciona una narración paso a paso que describe el paso de instalación, con casillas de comprobación que pu

Página 6 - CONNECTING FAUCET TO TANK

El tomacorriente de pared para su grifo debe contar continuamente con energía ydebe llevar fusibles. No debe estar controlado por el mismo interruptor

Página 7 - FINAL WATER CONNECTION

PRECAUCIÓN Daño a la propiedad: No pique ni rompa la tuberíade cobre. No deforme la última pulgada (2.5 cm)de la tubería2Desempaque los componentesd

Página 8 - WARRANTY INFORMATION

16ASeleccione una zona debajo del fregaderopara montar el tanque verticalmente alalcance de las conexiones de plomería yeléctricas. El tanque deberí

Página 9 - CARE AND USE

17Daño a la propiedad: Acople el tubo restantesólo al suministro de agua fría.Daño a la propiedad: Debajo del fregadero serequiere un tomacorriente co

Página 10 - TROUBLESHOOTING

18Peligro de descarga eléctrica: Usar un electrodoméstico incorrectamenteconectado o no conectado a tierra puede ocasionar lesiones serias o lamuerte

Página 11 - Manual del usuario

La temperatura del tanque seestablece de fábrica a 200°F(93.3°C), la cual se mezclacon agua de la llave fría paraproducir una temperatura del agua de

Página 12 - COMPONENTES EN ESTE PAQUETE

Lock WasherHex Nut Deck PlateMetalMounting PlateUW/UWLTank3/4" Screws (2)Snap-ConnectFitting (3 pieces)Plastic Mounting GasketEquipment You May N

Página 13 - INSTALACIÓN DEL GRIFO

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS20Brota agua o vapor confuerza del tubo surtidor deagua sin abrir el grifo.Sin agua caliente• El agua está en ebullición en el ta

Página 14 - INICIE AQUÍ

Installation, soin et utilisationInstallation, Care & UseInstalacion, cuidado & usoUltra SystemManuel du propriétaire

Página 15

UW/UWL22Vis de 3/4 po (2)UW/UWLRéservoirRaccord à pression (3 pièces)Plaque de montagede métalJoint de montage en métalRondellefreinÉcrouhexagonalPlaq

Página 16 - MONTAJE DEL TANQUE

23COMMENT UTILISER CE MANUEL D’INSTRUCTIONSFournit une narration étape-par-étape décrivant l’installation, avec des cases à cocherpour suivre votre pr

Página 17 - CONEXIÓN FINAL DE AGUA

CBLa prise murale de votre robinet doit avoir un courant continu et doitavoir un fusible. Elle ne doit pas être contrôlée par la même prise muraleque

Página 18 - INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA

Dommages à la propriété : ne pincez et ne brisezpas le tuyau de cuivre. Ne déformez pas le dernierpouce de tuyau.2ACDINSTALLATION DU ROBINET25 Gliss

Página 19 - CUIDADO Y USO

26A3MONTER LE RÉSERVOIRLe réservoir doitêtre monté àniveau pourassurer son bonfonctionnement.BLaissez 6,2 mm (1/4 po) poursuspendre le réservoir.4AVER

Página 20 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

27Dommages à la propriété : joignez le tuyaurestant à l’alimentation d’eau froide seulement.A5DERNIER RACCORD D’EAUDanger d’échaudure : la vapeur et l

Página 21 - Manuel du propriétaire

AVERTISSEMENT28Blessure personnelle : ce réservoir est un réservoir qui n’est pas souspression. NE modifiez PAS ce système. NE fermez PAS le tube d’év

Página 22 - COMPOSANTS DANS CE PAQUET

AVERTISSEMENT29La température du réservoir estpréréglée en usine à 93,3 °C(200 °F), ce qui se mélangeavec l’eau fraîche du robinetpour produire une te

Página 23 - INSTALLATION DU ROBINET

3HOW TO USE THIS INSTRUCTION MANUALProvides a step-by-step narrative describing the installation step, with check boxes thatcan be marked as you progr

Página 24 - COMMENCEZ ICI

30DÉPANNAGEQUOI FAIRELa vapeur et l’eaucrachent beaucoup dubec verseur sans ouvrirle robinet.Aucune eau tiède• L’eau bout dans le réservoir destockage

Página 25

The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co.1.800.558.5700www.insinkerator.com© 2008 InSinkErator, a division of 44230 RE

Página 26 - MONTER LE RÉSERVOIR

The wall outlet for your faucet must have power supplied to it continuouslyand must be fused. It should not be controlled by the same wall switch that

Página 27 - DERNIER RACCORD D’EAU

Deck PlateMounting GasketProperty Damage: Do not pinch or break coppertubing. Do not distort the last 1 inch of tubing.2Unpack faucet components.O

Página 28 - INFORMATION SUR LA GARANTIE

6A Select a spot under the sink to mounttank vertically within reach of bothplumbing and electrical connections.The tank should be within 16" o

Página 29 - ENTRETIEN ET UTILISATION

7Property Damage: Join remaining tube to cold water supply only.A5 It is recommended that the waterconnection be made using a shutoffvalve (not supp

Página 30 - DÉPANNAGE

8Property Damage: To avoid water damage, replace any loose or split tubing.Periodically inspect the unit for any signs of leakage and immediately remo

Página 31 - 1.800.558.5700

9Scalding Hazard: Do not allowwater to boil. May result in severe burns.Tank temperature is factory presetto 200°F, which mixes with cool tapwater to

Comentários a estes Manuais

Sem comentários